Главная страница. Наш форум. Гостевая книга. Наш чат. О проекте. Контактная информация.
Выбираем имя малышу.
Реклама на сайте.
Наши статьи.

Ждем ребенка.

Дети.

Развлечения и хобби.

Ваш дом.

Здоровье.

Сказки.

Полезное.
Последние темы форума.
Новости нашего сайта.
Статистика посещений.

Наши партнёры.


  • ГРЕЙС И ДЕРЕК.
    ГРЕЙС И ДЕРЕК

       


       
       
        Жил-был король с королевой, и у них была единственная дочь, которую
       звали Грейс. Это имя очень подходило ей. Она была красива, добра и умна.
       Грейс была украшением дворца, и многие королевские советники спрашивали
       у нее совета перед принятием решений.
       
       


        По утрам мать обучала ее искусству быть королевой. Слуги сервировали
       ей стол серебряными и золотыми приборами и подавали самые роскошные и
       экзотические кушанья на свете, словом - она была счастливейшей из деву-
       шек.
       
       


        Среди дворцовых дам была вечно всем недовольная и завистливая герцо-
       гиня Грудж, у нее были сальные волосы и круглое красное лицо. Она была
       неряхой, ленивицей и, кроме того, одна нога у нее была короче другой.
       Она ненавидела Грейс, которая все хорошела и хорошела с каждым днем.
       
       


        Однажды королева заболела и умерла. Грейс очень тосковала по своей
       матери, а король безутешно оплакивал кончину своей супруги. Так прошел
       год. Король все чах и чах от тоски, и доктора велели ему чаще бывать на
       свежем воздухе.
       
       


        Король решил поехать поохотиться. В один прекрасный день, поехав на
       охоту, он остановился отдохнуть в большом особняке. Это был дом герцоги-
       ни Грудж.
       
       


        Она вышла встретить короля и проводила его в прохладную часть дома,
       где он прилег отдохнуть. После обильного ужина герцогиня повела короля
       показать свои винные погреба.
       
       


        - Разрешите мне предложить вам немного старинного вина, - сказала
       она.
       
       


        - Что за вина хранятся у вас здесь? - поинтересовался король.
       
       


        - Сейчас мы посмотрим, - ответила герцогиня. Она вытащила пробку из
       одной бочки. Тысячи золотых монет посыпались на пол.
       
       


        - Как странно, - сказала герцогиня. Она выдернула пробку из другой
       бочки, и десятки тысяч монет посыпались из новой бочки.
       
       


        - Все-таки это очень странно, - усмехнулась герцогиня. И она начала
       выдергивать пробки из каждой бочки подряд. Жемчуга и бриллианты, сапфиры
       и изумруды посыпались на пол погреба.
       
       


        - О, Ваше Высочество, похоже здесь совсем нет вина. Вместо него бочки
       полны каким-то хламом, - сказала хитрая герцогиня.
       
       


        - Хламом? - вскричал изумленный король. - Вы называете богатство хла-
       мом?
       
       


        - Вы еще не видели моего богатства, - сказала Грудж, которая просто
       упивалась своей хитростью. - Все мои погреба полны золота и драгоценных
       камней. Все они будут вашими, если вы женитесь на мне.
       
       


        - Моя дорогая герцогиня, конечно же, я женюсь на вас! - воскликнул
       король, который просто обожал деньги.
       
       


        - Но у меня есть одно условие, - сказала Грудж. - Я хочу быть опекун-
       шей вашей дочери и настаиваю на том, чтобы она подчинялась мне беспре-
       кословно.
       
       


        - Хорошо, - согласился король.
       
       


        Герцогиня вручила ему ключи от погребов, и в этот же день они обвен-
       чались в маленькой церкви.
       
       


        Приехав домой, король сразу же пошел в комнату дочери.
       
       


        - Ну как прошла охота? - спросила Грейс. - Велика ли добыча?
       
       


        - Добыча огромная - это несметные сокровища герцогини Грудж, с кото-
       рой мы обвенчались сегодня утром. Теперь ты должна любить ее, уважать и
       слушаться беспрекословно. Пойди переоденься в свою лучшую одежду. Сегод-
       ня я привезу герцогиню во дворец.
       
       


        Грейс очень любила отца и хотела ему только счастья, но она не смогла
       держать нахлынувших слез. Это увидела ее нянюшка, поинтересовавшись, что
       же случилось.
       
       


        - Мой отец женился вновь, - рыдала Грейс. - И моя мачеха - мой закля-
       тый враг герцогиня Грудж.
       
       


        - Никогда не забывай, что ты принцесса, дорогая. Умей скрывать свои
       чувства. Обещай мне, что герцогиня никогда не узнает о твоем отношении к
       ней, - попросила старая нянюшка.
       
       


        Это было очень тяжело. Но Грейс дала себе слово встретить герцогиню
       со счастливым лицом и самыми добрыми намерениями. Она надела платье цве-
       та молодой зелени и золотую мантию. Грейс также сделала красивую причес-
       ку и увенчала ее короной, усыпанной бриллиантами.
       
       


        Грудж тоже готовилась к встрече тщательно. На свою короткую ногу она
       надела башмак на высоком каблуке, покрасила свои волосы в черный цвет, а
       лицо обильно напудрила.
       
       


        А портниха сшила ей платье, скрывающее горб. Послав скорохода с за-
       пиской к королю, она написала, что хотела бы въехать на королевский двор
       на самой прекрасной лошади короля.
       
       


        Пока шли приготовления, Грейс вышла прогуляться в лес. Здесь никто не
       мешал наплакаться вволю. Успокоившись, она посмотрела вверх и увидела
       очаровательного маленького пажа, одетого в зеленый шелковый камзол и бе-
       лую бархатную шляпу. Он, улыбаясь, приближался к ней.
       
       


        - Принцесса, король ждет вас.
       
       


        Грейс была озадачена. "Почему она никогда не видела его среди коро-
       левских слуг?"
       
       


        - Давно ли вы служите у нас? - спросила она.
       
       


        - Я не служу никакому королю, моя дорогая. Я служу только вам. Меня
       зовут Дерек. Я принц волшебного королевства. При рождении я был наделен
       волшебной силой, позволившей мне находиться с вами везде, где бы вы ни
       были, оставаясь невидимым. Я слышал весь ваш разговор с отцом и пришел,
       чтобы помочь вам.
       
       


        - Так значит вы и есть тот самый умный на свете принц Дерек, о кото-
       ром я столько слышала. Я рада, что вы предлагаете мне свою помощь. Те-
       перь я уже не так боюсь герцогини Грудж, - сказала Грейс.
       
       


        Они вернулись в замок. Дерек выбрал для принцессы самую красивую ло-
       шадь, и она с отцом выехала встречать герцогиню. В суматохе приготовле-
       ний никто и не заметил, что лошадь Грейс во сто крат красивее, чем ло-
       шадь, выбранная для герцогини.
       
       


        Кортеж герцогини встретил их на полпути. Король помог герцогине выйти
       из кареты и проводил ее до выбранной для нее лошади. Увидев лошадь
       Грейс, уродина-герцогиня закричала страшным голосом:
       
       


        - Что это за издевательство надо мной? Почему у этой девчонки лошадь
       лучше, чем у меня? Я отказываюсь ехать в замок и возвращаюсь домой. Ко-
       роль стал умолять герцогиню; не делать этого и велел Грейс отдать ей
       свою лошадь.
       
       


        Взобравшись в седло герцогиня со злости так хлестнула лошадь кнутом,
       что та полетела быстрее вихря. И как ни старалась Грудж удержаться в
       седле, она все-таки свалилась в грязную лужу.
       
       


        Король подбежал к ней, поднял на руки и унес ее во дворец, где слуги
       уложили ее в постель.
       
       


        - Это все мне подстроила Грейс, - вопила злая герцогиня. - Она сдела-
       ла это, чтобы унизить меня. Она хотела убить меня!
       
       


        Король решил задобрить Грудж. Он знал, как ей хочется быть красивой,
       и заказал для нее портрет, который как могли приукрасили королевские жи-
       вописцы. Он дал бал в честь герцогини и посадил ее на самое почетное
       место.
       
       


        Герцогиня сияла от счастья. Ей казалось, что все только и делают, что
       смотрят на нее. На самом деле все приглашенные принцы, короли, герцоги и
       бароны смотрели на Грейс, которая стояла за спиной своей мачехи. Увидев
       это, герцогиня решила уничтожить падчерицу.
       
       


        Поздно ночью стража схватила Грейс и отвезла далеко в лес, полный ди-
       ких зверей. Там ее и оставили одну-оденешеньку. Бредя по дикому, темному
       лесу, Грейс плакала, причитая:
       
       


        - О, Дерек, где же ты? Неужели и ты покинул меня?
       
       


        И вдруг случилось чудо. На каждой веточке каждого дерева зажглось по
       свечке, освещая дорогу к роскошному хрустальному дворцу, стоящему в глу-
       бине леса. Подойдя к нему поближе, она увидела на пороге сияющего Дере-
       ка, который протягивал к ней руки.
       
       


        - Не бойся, моя дорогая, ведь я так люблю тебя, - сказал он. - Идем
       скорее во дворец, моя матушка и сестры заждались тебя.
       
       


        Чудесная музыка играла повсюду во дворце. Королева и ее дочери прово-
       дили Грейс в волшебную хрустальную комнату, где пораженная принцесса
       увидела в зеркалах всю свою жизнь и все приключения, что с ней случи-
       лись.
       
       


        - Я хочу запомнить все о тебе навсегда, - объяснил Дерек.
       
       


        Грейс не знала, что сказать. Тут вмешалась королева и позвала всех к
       столу. После обильного ужина, Грейс почувствовала себя уставшей. Трид-
       цать служанок раздели ее и уложили в постель, где она сладко уснула под
       тихую мелодичную музыку.
       
       


        Когда она проснулась, ей показали шкафы полные платьев и драгоценнос-
       тей, а также множество красивой обуви. Все было ее размера и на ее вкус.
       Грейс поблагодарила Дерека за все это.
       
       


        - Я должна идти, - сказала она. - Мой отец, должно быть, волнуется.
       
       


        - Здесь ты в безопасности, - возразил ей Дерек. - Зачем тебе уходить?
       Выходи за меня замуж и забудь свое прошлое, как дурной сон. Мы прекрасно
       заживем здесь.
       
       


        - Я бы с удовольствием осталась здесь, - ответила Грейс. - Но мой
       долг находиться сейчас рядом с отцом, который сойдет с ума, решив, что я
       умерла. Кроме того, я очень боюсь, что эта гадкая Грудж изведет его до
       смерти.
       
       


        Дерек пытался уговорить Грейс, но все было бесполезно. В конце концов
       он согласился отпустить ее. Он сделал ее невидимой, чтобы она могла не-
       заметно пробраться в замок.
       
       


        Грейс, проникнув в замок, сразу же направилась в комнату отца. Снача-
       ла он очень испугался, приняв Грейс за привидение, но потом успокоился и
       выслушал ее.
       
       


        Она объяснила отцу, что Грудж хотела убить ее, и только чудом ей уда-
       лось спастись. Она просила отца отправить ее в самый дальний конец коро-
       левства, чтобы там спокойно прожить без козней Грудж.
       
       


        Король, хотя и был человек смелый и волевой, оказался под каблуком у
       новой жены. Он успокоил Грейс и пригласил ее поужинать с ним. Слуги гер-
       цогини увидели Грейс и доложили ей, что принцесса живая и невредимая
       возвратилась во дворец.
       
       


        Когда король уснул, герцогиня начала действовать. Она схватила Грейс,
       одела ее в рваные лохмотья и посадила в тюремную яму. Вместо постели она
       кинула ей туда пучок соломы. Грейс очень тосковала по родному дворцу,
       милому отцу и доброму Дереку. Но никого не звала на помощь.
       
       


        В это время Грудж со своей подругой, злой феей, придумывали для Грейс
       самые ужасные наказания. Наконец фея, напрягши свой изощренный в гадос-
       тях ум, сказала:
       
       


        - Давай попробуем вот это.
       
       


        Они дали ей заколдованный клубок спутанных ниток и велели до утра ра-
       зобрать его и смотать заново. Как Грейс ни старалась, шерсть только все
       больше запутывалась и запутывалась.
       
       


        Грейс отложила клубок в сторону и горько заплакала.
       
       


        - Пусть лучше Грудж убьет меня, чем я буду так мучиться, - рыдала
       она. - О, Дерек, если ты не можешь помочь мне, то хотя бы приди и попро-
       щайся со мной.
       
       


        Не успела она произнести последние слова, как откуда ни возьмись поя-
       вился принц Дерек.
       
       


        - Не плачь, моя дорогая, - сказал он. - Пойдем со мной, мы поженимся
       и будем жить счастливо.
       
       


        - Но как я могу проверить, что ты действительно любишь меня, ведь мы
       знакомы очень короткое время? - сказала Грейс.
       
       


        Дерек только грустно склонил голову, чтобы скрыть свои слезы и, поп-
       рощавшись с ней, исчез.
       
       


        Грудж едва могла дождаться ночи, предвкушая расправу с Грейс. Она
       принесла Грейс огромный саквояж, полный перьев различных птиц, и потре-
       бовала, чтобы Грейс разделила их по видам.
       
       


        Перья были такие разноцветные и разные и их было такое огромное коли-
       чество, что это была просто невыполнимая задача. Никто не смог бы, кроме
       самих птиц, отличить, какое перышко принадлежит какому виду.
       
       


        "Я больше не буду звать Дерека, - подумала Грейс. - Если он действи-
       тельно любит меня, он придет сюда сам".
       
       


        - Я здесь, моя дорогая! - послышался сверху голос, и она увидела сво-
       его любимого. Он трижды взмахнул своей палочкой, и все перышки сами раз-
       делились на нужные кучки.
       
       


        - Как я благодарна тебе за все, - горячо поблагодарила его Грейс. - Я
       никогда не забуду твоей доброты ко мне!
       
       


        Наутро, увидев, что вся работа выполнена верно и в срок, Грудж пришла
       в неописуемую ярость. Она опрометью кинулась к подруге - колдунье и умо-
       ляла ее дать Грейс самую невыполнимую работу.
       
       


        - Возьми вот эту волшебную коробочку, - сказала злая фея. - Если
       Грейс откроет ее, она уже никогда не закроется. Отправь ее с ней и стро-
       го-настрого накажи ей не раскрывать ее, любопытство все равно возьмет
       верх, и Грейс откроет коробочку. Вот тогда у тебя будет повод наказать
       ее.
       
       


        Грудж в точности выполнила наказ колдуньи и, отдавая Грейс коробочку,
       сказала:
       
       


        - Отнеси это ко мне в поместье. Да смотри, не заглядывай в нее, пото-
       му что там находятся вещи, которые слишком дороги для тебя, чтобы видеть
       их. Я запрещаю тебе это под страхом смерти.
       
       


        Грейс взяла коробочку и отправилась в путь. Пройдя почти половину пу-
       ти, она остановилась отдохнуть. Присев на траву, она положила коробочку
       на колени и подумала:
       
       


        "Интересно, что там внутри? Я открою ее разок и не буду ничего тро-
       гать".
       
       


        Она открыла коробочку и оттуда вдруг вылетела целая стая крохотных
       прозрачных человечков, самый большой из которых был с ноготь человечес-
       кого мизинца. Они покружились немного в воздухе и исчезли.
       
       


        - О, Боже, что же я наделала, - заплакала Грейс. - Из-за своего любо-
       пытства я попала в беду. О, Дерек, если ты еще любишь меня, такую глу-
       пую, помоги мне скорее!
       
       


        Принц сразу же появился. Он взмахнул своей волшебной палочкой и кро-
       хотные человечки, вдруг слетевшись со всех сторон, сразу же запрыгнули в
       коробочку и закрыли за собой крышку.
       
       


        Он еще раз взмахнул своей палочкой и появилась его карета. Дерек по-
       садил в нее Грейс и отвез ее в поместье Грудж.
       
       


        Но слуги не впустили Грейс, поскольку она была в грязных лохмотьях.
       
       


        Принцесса была вынуждена вернуться назад, во дворец. К тому времени,
       когда она вернулась, у злой герцогини созрел новый план.
       
       


        В саду она велела вырыть большую яму с капканом на дне и сверху зало-
       жить ее травой.
       
       


        Вечером вместе со своими служанками и Грейс она отправилась прогу-
       ляться в сад. Проходя мимо ямы, она столкнула туда бедную принцессу, а
       сама со служанками убежала обратно во дворец.
       
       


        Горько плакала бедняжка Грейс в темной сырой яме.
       
       


        - Я похоронена здесь заживо, - рыдала она. - О, Дерек, вот мне нака-
       зание за то, что я не верила твоей любви.
       
       


        Вдруг она услышала странный шорох и, обернувшись, увидела, что в од-
       ном из углов ямы появилась дверь, которая стала увеличиваться и увеличи-
       ваться.
       
       


        Через нее пробивался свет. Открыв ее, Грейс увидела цветущий сад с
       диковинными цветами и фруктами и фонтаном необыкновенной красоты.
       
       


        А впереди красовался огромный хрустальный дворец принца Дерека. Сам
       принц, его мать и сестры вышли ее встречать.
       
       


        - Дорогой принц, - сказала Грейс. - Я не верила твоей любви, но ты
       доказал мне ее. Если ты не передумал, я с удовольствием выйду за тебя
       замуж.
       
       


        Они тут же поженились и зажили счастливо в волшебном королевстве, где
       и живут до сих пор.
       
       
       



    2006-2008 © | Detki.biz

    BfW.ru | Женская баннерная сеть