Новелла 216 Маэстро Ллъберто, родом из Германии,
очутившись в гостинице на реке По,
делает хозяину из дерева рыбу, с помощью которой
тот ловит рыбы столько, сколько ему угодно.
Но затем хозяин рыбу эту теряет и отправляется
на поиски маэстро Альберто, чтобы тот сделал ему
другую такую же рыбу, но не может ее получить
ЕКИЙ достойнейший и святой человек по
| Новелла 195 Некий французский крестьянин поймал сокола
короля Филиппа Валуа, а старший дворецкий короля,
желавший воспользоваться частью награды,
выданной королем крестьянину,
получает двадцать пять ударов
НЕ приходит в голову один французский крестьянин, и хочется рассказать о его хитрой выдумке, направленной против слуги короля Филиппа Валуа, его главного дворецкого, который из алчности собрался отнять у крестьянина то,
| Новелла 118 Священник прихода Джоголи обманут своим слугой,
который необычайно забавным образом
съедал сам хорошие фиги, а худые носил священнику.
По истечении нескольких дней обман был
обнаружен и доставил всем большое развлечение
Е ТАК ДАВНО в приходе Джоголи, близ Флоренции, жил священник, у которого был слуга, исполнявший для него всякие нужные работы вплоть до стряпни. Стоял сентябрь;
| Новелла 104 Чтобы позабавиться над одним человеком,
мессер Ридольфо да Камерино рассказывает в Болонье
о действительном случае, кажущемся чудом.
На это присутствующие отвечают ему
двумя рассказами, еще более правдивыми, но более
невероятными, нежели его рассказ
ТО время, как в Болонье находился Ридольфо да Камерино, генеральный капитан лиги, боровшейся вместе с флорентийской коммуной против пастырей церкви, там находилось
| Маркиз Обиццо да Эсти приказывает шуту Гоннелле немедленно уехать и не оставаться на его земле, и что из этого выходит ОННЕЛЛА, забавный шут, или, назовем его, придворный потешник, показал маркизу Феррарскому не меньше того, что показал Бертолино". Потому ли, что названный шут совершил какой-то пустячный проступок против маркиза Обиццо, или потому, что маркиз хотел подшутить над ним, он строго-настрого приказал ему не оставаться на его земле, пригрозив, что если он
| Новелла 4 Мессер Бернабо, властитель миланский, приказывает одному аббату дать ему ответ
на четыре неразрешимых вопроса;
некий мельник, переодевшись в платье аббата,
разъясняет их вместо него так, что становится
аббатом, а аббат — мельником
ЕССЕР Бернабо, властитель миланский, пораженный прекрасными доводами одного мельника, пожаловал ему богатейший бенефиций.
Этого синьора в свое время боялись больше, чем какого-либо другого; и
| Новелла XVII ИЛ некогда неподалеку от Тревизо один богатый и благородный рыцарь. И тратил он свое состояние то на подарки, то на пиры, то на лошадей и доспехи. Растратил он все, что у него было, и не знал, чем теперь заняться. Тут дошли до него слухи, что король Корновальи велел объявить повсюду,
| Новелла IX ИЛ некогда один богатый человек, имевший все, что только можно желать: дома и усадьбы в городе и окрестностях, многочисленных слуг и жену знатного рода — словом все, что делало завидным положение его среди людей. Все вокруг считали, что живется ему лучше некуда, а многие говорили: «Если ему чего-нибудь и недостает,
| Новелла III ИЛ во времена императора Фридриха один кузнец, который работал в своей кузнице каждый божий день, будь то воскресенье или даже большой престольный праздник. И каждый день работал он до тех пор, пока не зарабатывал четыре сольдо, а как только зарабатывал он эти деньги, ни к какой новой работе, даже самой
| рассказывается о лисе и муле ИСА, проходя через лес, встретила мула, а никогда раньше ей видеть мулов не приходилось. Она очень испугалась и бросилась бежать. Убегая, наткнулась на волка. Рассказала ему, что повстречалась с удивительным животным, по имени его не знает. Волк ответил: "Пойдем туда». И они вместе отправились искать мула. Волку он показался еще
| об одной доброй женщине, испекшей превосходный пирог ЕКАЯ женщина, замесив тесто, испекла вкусный пирог с угрем и поставила его в ларь для муки. Заметив, что в дверцу проникла мышь, привлеченная запахом пирога, она позвала кошку и пустила ее в ларь, чтобы та поймала мышь, и закрыла дверцу. Мышь спряталась в муке, кошка съела пирог, а когда ларь
| как господь бог был попутчиком жонглера ЛУЧИЛОСЬ как-то раз господу богу быть попутчиком жонглера.
И вот однажды было объявлено, что состоится свадебный пир,
и одновременно, что умер один богатый человек. Жонглер
сказал тогда: «Я пойду на свадьбу, а ты на похороны».
Господь бог отправился к покойному и получил сто золотых
монет за его воскрешение. Жонглер пошел на свадьбу и наелся досыта.
А
| О колоколе, установленном во времена короля Джованни О ВРЕМЕНА короля Джованни из Акри был установлен колокол, в который мог звонить всякий претерпевший обиду. И тогда король созывал мудрецов, назначенных вершить правосудие.
Колокол этот висел давно, от дождей веревка подгнила, так что вместо нее привязали плющ.
А у одного рыцаря из Акри был благородный конь, который состарился и уже не
| рассказывающая о том, как Нарцисс влюбился в свое отражение АРЦИСС был славный и прекрасный рыцарь. Однажды случилось ему отдыхать возле прекрасного источника, и в воде он увидел свое отражение изумительной красоты. Стал он всматриваться в источник и радоваться, и отражение повторяло его движения, и казалось ему, что отражение это живое, а не тень его. И тогда, охваченный безмерной к
| 06 одном жонглере по имени Саладин ЛУЧИЛОСЬ одному жонглеру по имени Саладин оказаться как-то в Сицилии за обеденным столом в большом рыцарском обществе. И когда подавали воду, один из рыцарей сказал: «Пополощи рот, а не рук»».
А Саладин ответил: «Мессер, ведь я сегодня о нас не говорил». Затем, когда все отдыхали после еды, другой рыцарь спросил его:
| О том, как епископ Алъдобрандино был осмеян одним монахом ОГДА епископ Альдобрандино жил в своей епархии Орбивьето, случилось ему однажды оказаться за обеденным столом с монахами; и был среди них один, который с большим аппетитом ел луковицу; епископ, поглядев на него, сказал слуге: «Пойди к этому монаху и скажи ему, что я охотно поменялся бы с ним желудком».
Слуга пошел
| об одном рассказчике мессера Аццолино МЕССЕРА Аццолино был рассказчик, для того чтобы в длинные зимние ночи коротать время. В одну из ночей этому рассказчику очень захотелось спать. Но Аццолино просил его рассказывать.
И рассказчик начал басню о крестьянине, владевшем сотней бизантов, о том, как он пошел к торговцу овцами и за каждую монету получил по две
| как один рыцарь из Ломбардии промотал свое состояние ДИН рыцарь из Ломбардии был в большой дружбе с императором Фридрихом. Звали его мессер Дж., прямого наследника у него не было, но родственников он имел. Замыслил он растратить все свое состояние при жизни так, чтобы после него никому ничего не досталось. Прикинул, сколько ему осталось жить, и рассчитал примерно на
| об одном французском горожанине ОДНОГО французского горожанина была очень красивая жена. Как-то случилось ей быть на празднике с другими горожанками. И среди них была одна очень красивая женщина, на которую все обращали внимание. Жена горожанина подумала про себя: «Будь у меня такое же красивое платье, на меня смотрели бы, как на нее, потому что
| О том, как три мага пришли ко двору императора Фридриха МПЕРАТОР Фридрих был благороднейшим государем, и люди одаренные стекались к нему отовсюду, потому что он щедро награждал и оказывал все знаки внимания тому, кто был искусен в каком-либо деле. К нему приходили музыканты, трубадуры, рассказчики, фокусники, фехтовальщики, участники турниров, люди всякого рода.
Однажды он сидел за столом и уже велел подать
| 1 2
|
 |
|